Nakon predstave sledi dvojezicni program edukacije jezika sa zagonetkama i igrama. (oko 20 minuta)
Subota, 12. listopada 2024, 15.00 h
Oh La La
4+ | Gostovanje na hrvatskom jeziku / Gastspiel in kroatischer Sprache (BKS)
Pjesnicko djelo se zasniva na jednostavnoj, ali i slozenoj ideji: sva djeca na svijetu su ista. Bez obzira na razlike u kulturama, obicajima i jezicima, sva djeca imaju jednu zajednicku stvar: igru. Djeca se vole igrati, bez obzira na to ko su i odakle dolaze. A pozoriste lutaka je savrseno mjesto za igru!
Predstava nam s jedne strane pokazuje stvarnost naseg drustva, gdje materijalni uspjeh cesto postaje vazniji od ljudskosti i osjecajnosti. S druge strane, daje nam priliku da razmislimo o djecjem razmisljanju i odnosima medju ljudima, i to na zabavan i djeci prilagodjen nacin.
---
Das poetische Werk basiert auf einer Idee, die sowohl sehr einfach als auch sehr komplex ist: Alle Kinder auf der Welt sind gleich. Trotz der Unterschiede und Kulturen, Bräuche und Sprachen haben sie alle eines gemeinsam: das Spielen. Alle Kinder lieben es zu spielen, unabhängig von ihrer Identität und Herkunft. Und das Puppentheater ist der perfekte Ort zum Spielen!
Einerseits zeigt uns das Stück die Realität unserer Gesellschaft, in der materieller Erfolg allzu oft und zu schnell Vorrang vor der Menschlichkeit und Sensibilität der Wesen hat. Aber es ermöglicht uns auch, auf unterhaltsame, unterhaltsame und kindgerechte Weise über das Denken und die menschlichen Beziehungen von Kindern innerhalb und außerhalb der Familie nachzudenken.
Izvode: Petra Šarac; Likovno oblikovanje: Hervé Tullet; Redateljica i dramaturginja: Mateja Bizjak Petit; Prevoditeljice: Maša Jazbec, Ksenija Mravlja i Mateja Bizjak Petit; Asistent redateljice i dramaturginje: Anze Virant; Scenografkinja i autorica lutaka: Véronique Canevet; Skladatelj: Damien Félix; Suradnica za scenski pokret: Barbara Kanjc; Oblikovanje svjetla: Mateja Bizjak Petit i Sanjin Seršic.
Mit Unterstützung von:
Gastspiele aus CEE
Seit 2019 laden wir regelmäßig Gruppen aus der CEE-Region zu Gastspielen in der jeweiligen Landessprache ein. Mit diesem Angebot für mehrsprachige Familien möchten wir den Spracherwerb fördern, gemeinsamen Kunstgenuss in der Erstsprache der (Groß-) Eltern ermöglichen und einen Beitrag dazu leisten, die Diversität der Wienerinnen und Wiener im Kulturleben der Stadt abzubilden.
In Kooperation mit
In Kooperation mit: